frances_secundaria1. Estructura de la Oposición

Según el Real Decreto 276/2007, de 23 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de ingreso, accesos y adquisición de nuevas especialidades en los cuerpos docentes a que se refiere la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, y se regula el régimen transitorio de ingreso a que se refiere la disposición transitoria decimoséptima de la citada ley,en su Capítulo II:

Artículo 21. Pruebas de la fase de oposición.

En los procedimientos de ingreso a los cuerpos de funcionarios docentes la fase de oposición constará de dos pruebas que se ajustarán a lo que se indica a continuación:

  1. Una prueba, que tendrá por objeto la demostración de los conocimientos específicos de la especialidad docente a la que se opta, y que constará de dos partes que serán valoradas conjuntamente:

Parte A:

En todas las especialidades, las Administraciones educativas convocantes incluirán una prueba práctica que permita comprobar que los candidatos poseen la formación científica y el dominio de las habilidades técnicas correspondientes a la especialidad a la que opte. En el caso de especialidades propias de las Enseñanzas Artísticas que atienden exclusivamente las enseñanzas artísticas superiores, en esta prueba práctica se deberá acreditar, además, la formación y capacidad de tutela en las investigaciones propias de las Enseñanzas Artísticas.

Para la preparación de dicha prueba se explicará al alumnado en primer lugar en qué consiste un caso práctico así como los diferentes apartados que lo integran, a continuación se irán trabajando conjuntamente dichos apartados de manera progresiva hasta llegar a su total elaboración. Se facilitarán diferentes modelos ya elaborados para una mejor comprensión. Se realizarán diferentes simulacros de examen para perfilar algunos problemas de expresión, presentación y tiempo.

Parte B:

Esta parte consistirá en el desarrollo por escrito de un tema elegido por el aspirante de entre un número de temas, extraídos al azar por el tribunal, proporcional al número total de temas del temario de cada especialidad, atendiendo a los siguientes criterios:

  1. a) En aquellas especialidades que tengan un número no superior a 25 temas, deberá elegirse entre dos temas.
  2. b) En aquellas especialidades que tengan un número superior a 25 temas e inferior a 51, deberá elegirse entre tres temas.
  3. c) En aquellas especialidades que tengan un número superior a 50 temas, deberá elegirse entre cuatro temas.

En este apartado la metodología será la siguiente: en cada clase se entregarán los temas que el alumno deberá leer a lo largo de la semana; en la siguiente clase se explicarán dichos temas y se aclararán las posibles dudas.A medida que avance el curso el alumno deberá hacer exposiciones sobre los temas con el fin de lograr la soltura deseada en cuanto a expresión, lenguaje corporal y uso de la pizarra. Así mismo, al finalizar cada bloque de contenidos se realizará una prueba escrita similar a la de la oposición.

Esta prueba se valorará de cero a diez puntos. Cada una de las dos partes de las que consta deberá suponer como mínimo tres puntos de los diez que comprenderá la valoración total de esta prueba.

Para su superación, los aspirantes deberán alcanzar una puntuación mínima igual o superior a cinco puntos, siendo ésta el resultado de sumar las puntuaciones correspondientes a las dos partes. A estos efectos la puntuación obtenida en cada una de las partes deberá ser igual o superior al 25 por 100 de la puntuación asignada a las mismas.

  1. Otra prueba, que tendrá por objeto la comprobación de la aptitud pedagógica del aspirante y su dominio de las técnicas necesarias para el ejercicio docente, y que consistirá en la presentación de una programación didáctica y en la preparación y exposición oral de una unidad didáctica:

Parte A:

Presentación de una programación didáctica. La programación didáctica hará referencia al currículo de un área, materia o módulo relacionados con la especialidad por la que se participa, en la que deberá especificarse los objetivos, contenidos, criterios de evaluación y metodología, así como a la atención al alumnado con necesidad específica de apoyo educativo. Esta programación se corresponderá con un curso escolar de uno de los niveles o etapas educativas en el que el profesorado de esa especialidad tenga atribuida competencia docente para impartirlo y en el caso de los aspirantes a ingreso en el Cuerpo de Profesores de Enseñanza Secundaria, podrá estar referida a la etapa de la educación secundaria obligatoria, al bachillerato o a los ciclos formativos de formación profesional. La programación elaborada por el aspirante, de acuerdo con los términos que fijen las respectivas convocatorias, deberá presentarse y ser defendida ante el tribunal en el momento que establezca la Administración educativa convocante.

Para la elaboración de la programación didáctica el alumnado deberá, en primer lugar, asimilar los conceptos básicos acerca de los elementos principales que la componen: objetivos, contenidos, metodología, evaluación…así como la terminología que las diferentes leyes educativas han ido introduciendo al respecto y que se irán actualizando a medida que surjan modificaciones.Para ello dedicaremos el primer trimestre, comenzando en el segundo con su elaboración por parte del alumnado y supervisada por el preparador para conseguir una programación bien perfilada en el tercer trimestre.

Parte B:

Preparación y exposición de una unidad didáctica.-La preparación y exposición oral, ante el tribunal, de una unidad didáctica estará relacionada con la programación presentada por el aspirante. El aspirante elegirá el contenido de la unidad didáctica de entre tres extraídas al azar por él mismo, de su propia programación. En la elaboración de la citada unidad didáctica deberán concretarse los objetivos de aprendizaje que se persiguen con ella, sus contenidos, las actividades de enseñanza y aprendizaje que se van a plantear en el aula y sus procedimientos de evaluación. Para la preparación y exposición de la unidad didáctica el aspirante podrá utilizar el material auxiliar que considere oportuno y que deberá aportar él mismo, así como un guión o equivalente que deberá ser entregado al tribunal al término de aquélla.

En la preparación de esta parte se seguirán los mismos criterios que para la elaboración de la programación. Deberán exponerse las diferentes unidades didácticas a medida que se vayan realizando, para lo que previamente se habrán dado las directrices oportunas, y en el último trimestre habrá de exponerse la defensa de la programación.

Esta prueba se valorará globalmente de cero a diez puntos, debiendo alcanzar el aspirante, para su superación, una puntuación igual o superior a cinco puntos.

 

2. Organización del Temario

El temario se agrupará en bloques según afinidad de contenido y se distribuirá en función de su complejidad. De las cuatro horas de clase, las 2 primeras serán para el desarrollo y exposición de los temas y las 2 últimas para el desarrollo la Programación y de las Unidades didácticas.

Bloques Temas
1. Langage et communication 1,2,3,4,5,6,7,8,14,39.
2. Analyse du discours 15,25,26,27,28,29.
3. Analyse textuelle 30,31,32,33,34,35,36,37,38.
4. Littérature 40,41,42,43,44,45,49,59,60,61,62.
5. Histoire et civilisation 44,46,47,48,51,52,53,54,55,56,57,58.
6. Socio-culture 50,63,64,65,66,67,68.
7. Grammaire, phonétique et lexique 9,10,11,12,13,16,17,18,19,20,21,22,23,24.

 

Temario de francés publicado en el B.O.E. de 21 de septiembre de 1.993:

  1. Evolución de la didáctica de las lenguas. Tendencias actuales en la didáctica del francés lengua extrajera. Los enfoques comunicativos.
  2. Teorías generales sobre el aprendizaje y la adquisición de una lengua extranjera. El concepto de interlengua. El tratamiento del error.
  3. Teorías lingüísticas actuales: Su aportación al conocimiento de la comunicación.
  4. Lenguaje y comunicación. Sistemas de comunicación lingüística y no lingüística.
  5. El proceso de comunicación: Situación de comunicación. La lengua en uso. La negociación del significado.
  6. La competencia comunicativa. Análisis de sus componentes.
  7. La comunicación oral. Elementos y normas que rigen al discurso oral. Rutinas y fórmulas habituales. Estrategias propias de la comunicación oral.
  8. La comunicación escrita. Distintos tipos de textos escritos. Estructuras y elementos formales. Normas que rigen el texto escrito. Rutinas y fórmulas.
  9. Sistema fonológico de la lengua francesa (1): Las vocales, semivocales y consonantes. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente Comunidad Autónoma.
  10. Sistema fonológico de la lengua francesa (2): Acento, ritmo y entonación. Comparación con el sistema fonológico de la lengua o lenguas oficiales de la correspondiente Comunidad Autónoma.
  11. Sistema fonológico y norma ortográfica.
  12. El léxico francés: Estructura y formación de las palabras. Préstamos.
  13. La palabra como signo lingüístico. Homonimia. Sinonimia. Antonimia. “Les faux amis”. Creatividad léxica.
  14. Concepto de gramática: Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje. De la gramática normativa a la gramática en función del uso de la lengua y de la comunicación.
  15. El discurso: Modalidades de enunciación.
  16. Expresión de la aserción y la objeción.
  17. Expresión de la cantidad, la cualidad y el grado.
  18. La localización en el espacio.
  19. La localización en el tiempo.
  20. Expresión del modo, los medios y el instrumento.
  21. Expresión de la opinión, el deseo y el gusto.
  22. Expresión de la duda, la hipótesis y el contraste.
  23. Expresión de la causa, la consecuencia y la finalidad.
  24. Expresión de la simultaneidad, la posterioridad y la anterioridad.
  25. Conceptualización y articulación del discurso.
  26. Macrofunciones lingüísticas para expresar las intenciones comunicativas más habituales: entablar y mantener relaciones sociales, dar y pedir información sobre objetos, personas y acciones,  expresar actitudes intelectuales y emocionales.
  27. Progresión y cohesión textual. Procedimientos de tematización y focalización. La transformación pasiva.
  28. Coherencia textual, la deixis: Conectores y marcas de organización textual; anáfora y catáfora.
  29. Discurso directo, discurso indirecto.
  30. Texto y contexto. Tipos de texto. Clasificación textual.
  31. El texto narrativo. Estructura y características.
  32. El texto descriptivo. Estructura y características.
  33. El texto explicativo. Estructura y características.
  34. El texto argumentativo. Estructura y características.
  35. Los textos dialógicos. Estructura y características.
  36. El lenguaje literario. Los géneros literarios. La crítica literaria.
  37. El francés científico y tecnológico, comercial y administrativo.
  38. Estrategias de análisis del texto.
  39. Estrategias de comunicación: Definición y tipología.
  40. Elementos constitutivos de la nación francesa. Principales etapas de la historia de Francia hasta finales del siglo XV. La sociedad y la cultura medievales en Francia.
  41. La prosa y la poesía francesa en el siglo XVI. Relaciones entre las manifestaciones literarias y los rasgos generales de la época histórica de producción de los mismos.
  42. Evolución de la sociedad y la cultura francesas en la edad moderna. Renacimiento. Racionalismo. Ilustración.
  43. El teatro en el siglo XVII. Marco estructural de la sociedad francesa en que éste se produce. Selección de textos.
  44. Francia de Francisco I a Luis XVI. La construcción de la Monarquía Absoluta y la lucha por la hegemonía europea. Manifestaciones literarias en torno al teatro, humor y picaresca.
  45. La prosa filosófica y los pensadores políticos en el siglo XVIII en Francia. Su repercusión en los cambios ideológicos de la época dentro y fuera de Francia. La Enciclopedia.
  46. La crisis del antiguo régimen. La Revolución Su influencia exterior y sus repercusiones en la organización social y política de la Francia contemporánea.
  47. Francia y Europa durante la etapa napoleónica. La Restauración borbónica y la Monarquía liberal de Luis Felipe. Las artes plásticas en la época del Neoclasicismo.
  48. Las revoluciones de 1848; la Segunda República. Francia durante el segundo Imperio. El Romanticismo: Manifestaciones artísticas y literarias.
  49. La novela francesa en el siglo XIX. Evolución y tendencias. Estudio de una obra representativa.
  50. Del Palacio de Versalles a la pirámide del Louvre: La arquitectura francesa y su influencia exterior desde el siglo XVII hasta el presente.
  51. La Francia de la Tercera República hasta 1914: Organización política, evolución social, desarrollo educativo y cultural. El Impresionismo y sus derivaciones.
  52. Repercusiones de la primera guerra mundial. La democracia francesa en el periodo de entreguerras. La experiencia del Frente Popular. El Surrealismo: manifestaciones literarias y artísticas.
  53. Francia durante la segunda guerra mundial: Ocupación; colaboración; resistencia. El Estado francés de Vichy. El impacto de la guerra en la cultura francesa.
  54. La Cuarta República francesa y el desarrollo económico de postguerra. El Existencialimo y sus derivaciones sociales. La crisis de Argelia y el nacimiento de la Quinta República.
  55. La Francia de la Quinta República: Continuidades y cambios políticos. Las transformaciones sociales y culturales. Presencia de Francia en la Comunidad Europea.
  56. La francofonía (1): Diversidad de comunidades de lengua francesa. Registro y ámbitos de uso.
  57. La francofonía (2): Situación geográfica y económica de los distintos países que la componen. La huellacultural de Francia. El espacio francés: Córcega y los departamentos de ultramar.
  58. La francofonía (3): Situación político-administrativa de los distintos países. Las instituciones políticas francesas. Los sistemas educativos en los países francófonos más representativos.
  59. Autoras de lengua francesa más representativas del siglo XX. Contexto social de su producción literaria.
  60. Nuevos rumbos del teatro francés en el siglo XX. Selección de textos y análisis de una obra significativa.
  61. La poesía actual en lengua francesa. Selección de textos y análisis de una obra representativa.
  62. El cuento y la novela actual en lengua francesa. Selección de textos y análisis de una obra representativa.
  63. Sociedad y cultura. Mitos, costumbres y folclore en la sociedad francesa.
  64. Los medios de comunicación en lengua francesa (1): Radio y Televisión.
  65. Los medios de comunicación en lengua francesa (2): La prensa actual y el género periodístico.
  66. La publicidad en la cultura francófona. Aspectos lingüísticos y semiológicos.
  67. El cine y el cómic en la cultura francófona. Evolución y tendencias de estos medios de expresión.
  68. La canción como vehículo poético y como creación literaria en la cultura francófona. Evolución y tendencias de este medio de expresión.

 

3. Preparador

NATIVO

4. Grupos y horarios

Los grupos y horarios se ajustarán a las necesidades de cada especialidad, teniendo en cuenta:

  1. La disponibilidad de los preparadores
  2. La adecuación a los alumnos/as
  3. La disponibilidad de las aulas y necesidades organizativas del centro

Como norma general, se organizarán de la siguiente forma:

 JUEVES

  • HORARIO INTENSIVO DE 17 A 21 HORAS
  • DE 21 A 22 HORAS TUTORÍA

Nota: estos horarios podrán modificarse, previo acuerdo de alumnos y preparadores, una vez formados los grupos.

La complejidad de la oposición exige:

  • Constancia y esfuerzo por parte de los opositores
  • Trabajo personalizado en la elaboración de sus materiales a partir de los que se les entrega en clase por el equipo de preparadores
  • Asistencia continuada del alumno
  • Entrenamiento en exámenes escritos y pruebas de carácter oral en clase
  • Adquisición de la competencia en autoestima positiva y confianza en las propias posibilidades